کولدن
ظاهر
مصدر «کولْدَن»، بهمعنی «مورد کولگرفته شدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی بر کول/دوش گرفته شود. این مصدر از «کولـ + ـدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «کولْدَن»
بنهای تصریفی «کولْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پیشگذشته}}»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «کولْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پسگذشته}}»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «کول»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پیشآینده}}»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «کولْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پسآینده}}»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /کولْدَن/📥 ریشهشناسی: کولـ + ـدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] ❖
- تعریف «کولدن». فرایند بُلَنْدَن ([؟] مورد بالابردن قرار دادن) بار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) بر کول: [💬یا بعبارتی «مورد کولگرفته شدن قرار دادن»]
- مثال. کولْدَن (؟ مورد کولگرفته شدن قرار دادن) بار سنگین گناهها اِشان ([؟] آنها/خودشان) اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) را اَنْدوهْنَد ([؟] مورد غمداری قرار خواهد داد).
عملواژه
- ️تلفظ: /کولْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «کولدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «کولدن»: «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پیشگذشته}}»؛ بن گذشته «کولدن»: ↦«کولْد»↤؛ بن آینده در گذشته «کولدن»: «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پسگذشته}}»⟼«کول» (بنکنون «کولدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «کولدن»: «{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پیشآینده}}»؛ بن آینده «کولدن»: ↦«کولْن»؛ بن آینده در آینده «کولدن»: ↤«{{:آواثاء:بنجثاء:کولدن/پسآینده}}»◀
- تعریف «کولدن». بار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را بر کول بُلَنْدَن ([؟] مورد بالابردن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد کولگرفته شدن قرار دادن»]
- مثال. آنگاه بارهای سنگین گناهها اِشان ([؟] آنها/خودشان) را کولْنَنْد (؟ مورد کولگرفته شدن قرار خواهند داد).
عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «کولْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بکول | - | - | آواثاء:بکولید | - | |
طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نکول | - | - | آواثاء:نکولید | - | |
حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناکول | - | - | آواثاء:ناکولید | - |
ترجمه
بُلَنْدَن (؟ مورد بالابردن قرار دادن) بر کول
- ترجمه (معادل) انگلیسی «کولدن»: To shoulder
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا