پرش به محتوا

Authenticate: تفاوت میان نسخه‌ها

از واژسین
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
برچسب: واگردانی دستی
 
خط ۵: خط ۵:
#: {{×م/ان|When a user logs into their company's network, they are required to use their unique username and password to '''authenticate''' their identity and gain access to the system.|هنگام {{-|شدسسش}} هر کاربر به {{-|رایانال}} سازمانی {{-|اش}}، {{-|ازش}} {{-|خاهشدن|بخاهشَد}} که برای '''{{-*|کیاجدن}}''' و {{-|استودن}} {{-|دسسدن|دسسی}} به سیستم، گذرواژه و نام‌کاربری یکتا {{-|اش}} را {{-|بهردن|ببهرَد}}.}}
#: {{×م/ان|When a user logs into their company's network, they are required to use their unique username and password to '''authenticate''' their identity and gain access to the system.|هنگام {{-|شدسسش}} هر کاربر به {{-|رایانال}} سازمانی {{-|اش}}، {{-|ازش}} {{-|خاهشدن|بخاهشَد}} که برای '''{{-*|کیاجدن}}''' و {{-|استودن}} {{-|دسسدن|دسسی}} به سیستم، گذرواژه و نام‌کاربری یکتا {{-|اش}} را {{-|بهردن|ببهرَد}}.}}
# {{ترجماء|اثبات کردن}}:
# {{ترجماء|اثبات کردن}}:
#: {{×م/ان|The museum hired an expert to '''authenticate''' the ancient manuscript before displaying it to the public.|موزه {{-|هه}} برای '''{{-*|اصلجدن}}''' نسخه‌های خطی باستانی، کارشناس {{-|هی}} را {{-|اسکاردن|اسکارد}}.}}
#: {{×م/ان|The museum hired an expert to '''authenticate''' the ancient manuscript before displaying it to the public.|موزه {{-|هه}} برای '''{{-*|اصلجدن}}''' نسخه‌های خطی باستانی کارشناس {{-|هی}} را {{-|اسکاردن|اسکارد}}.}}
# {{ترجماء|سندیت دادن}}:
# {{ترجماء|سندیت دادن}}:
#: {{×م/ان| Before the contract could be finalized, both parties needed to '''authenticate''' their signatures in front of a notary public.|{{-|پیشز}} {{-|فرجدن}} {{-|قررماء}}، هردو طرف باید امضاءها {{-|اشان}} را در {{-|بنچانل}} رسمی '''{{-*|بعبرجند}}'''.}}
#: {{×م/ان| Before the contract could be finalized, both parties needed to '''authenticate''' their signatures in front of a notary public.|{{-|پیشز}} {{-|فرجدن}} {{-|قررماء}}، هردو طرف باید امضاءها {{-|اشان}} را در {{-|بنچانل}} رسمی '''{{-*|بعبرجند}}'''.}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۰۷:۲۷

انگلیسی

فعل

  1. معادل (ترجمه) فارسی «Authenticate»: کیاجْدَن ([؟] مورد سنجش هویت قرار دادن)؛ جَیِّزِجْدَن ([؟] مورد مجازسنجی‌شدن قرار دادن):
    🏺مثال. When a user logs into their company's network, they are required to use their unique username and password to authenticate their identity and gain access to the system.🔮ترجمه: هنگام شُدَسِسِش ([؟] روند دسترسی‌یابی) هر کاربر به رایانال ([؟] رایانه؛ کامپیوتر) سازمانی اَش ([؟] آن/آنرا)، اَزَش ([؟] از او/آن) بِخاهِشَد ([؟] مورد خواسته‌شدن قرار داده بشود) که برای کیاجْدَن (؟ مورد سنجش هویت قرار دادن) و اَسْتودَن ([؟] مورد ستانده‌شدن قرار دادن) دَسِسی ([؟] مورد دسترسی قرار دهی) به سیستم، گذرواژه و نام‌کاربری یکتا اَش ([؟] آن/آنرا) را بِبَهِرَد ([؟] مورد استفاده‌شدن قرار بدهد).
  2. معادل (ترجمه) فارسی «Authenticate»: اَصِلِجْدَن ([؟] مورد اصل‌سنجی شدن قرار دادن):
    🏺مثال. The museum hired an expert to authenticate the ancient manuscript before displaying it to the public.🔮ترجمه: موزه هه ([؟] مذکور؛ یادشده) برای اَصِلِجْدَن (؟ مورد اصل‌سنجی شدن قرار دادن) نسخه‌های خطی باستانی کارشناس هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را اِسْکارْد ([؟] مورد کارکننده قرار داد).
  3. معادل (ترجمه) فارسی «Authenticate»: عَبِرِجْدَن ([؟] مورد اعتبارسنجی شدن قرار دادن):
    🏺مثال. Before the contract could be finalized, both parties needed to authenticate their signatures in front of a notary public.🔮ترجمه: پیشَز ([؟] پیش از) فَرِجْدَن ([؟] مورد گشوده شدن قرار دادن) قَرِرْماء ([؟] مقررشو (قرارداد))، هردو طرف باید امضاءها اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) را در بُنِچانِل ([؟] دفتر اسناد) رسمی بِعَبِرِجَنْد (؟ مورد اعتبارسنجی شدن قرار بدهند).
  4. معادل (ترجمه) فارسی «Authenticate»: وَثِقِجْدَن ([؟] مورد موثق‌سنجی شدن قرار دادن):
    🏺مثال. The researchers needed to authenticate their findings by cross-referencing their data with previous studies.🔮ترجمه: پژوهشگران باید یابْماءْها ([؟] یافته‌شده‌ها) اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) را بِوَسیلِه ([؟] به‌وسیله) رُجِعاء ([؟] ارجاع‌ده) مُحَوَلی ([؟] واگذاری‌شده؛ حواله‌شده) با طَلِعْ‌های ([؟] مُطالعات) پیشین بِوَثِقِجَند (؟ مورد موثق‌سنجی شدن قرار بدهند).