پرش به محتوا

فامدن: تفاوت میان نسخه‌ها

از واژسین
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
خط ۴: خط ۴:


=== {{عنوان|مص}} ===
=== {{عنوان|مص}} ===
* {{آواثاء}} {{بنثاء}}
* {{آواثاء}} {{بنثاء}} | {{ربطاء|ضد}}
# {{معنال|فرایند {{-|واردن}} چیزی به رنگ {{-|هی}}:}}
# {{معنال|فرایند {{-|واردن}} چیزی به رنگ {{-|هی}}:}}
#: {{×م|برای '''{{-*|فامدن}}''' قطعه‌های آهن، {{-|هاید}} ابتدا روی {{-|آنان}} را با ضدزنگ {{-|اندودن|باندویی}}.|برای [[رنگ کردن]] [[آن (؟)|آن]] قطعه‌های آهن، [[بهتر بودن|بهتر است]] نخست روی آن‌ها ضدزنگ [[مالیدن (؟)|بمالی]].}}
#: {{×م|برای '''{{-*|فامدن}}''' قطعه‌های آهن، {{-|هاید}} ابتدا روی {{-|آنان}} را با ضدزنگ {{-|اندودن|باندویی}}.|برای [[رنگ کردن]] [[آن (؟)|آن]] قطعه‌های آهن، [[بهتر بودن|بهتر است]] نخست روی آن‌ها ضدزنگ [[مالیدن (؟)|بمالی]].}}

نسخهٔ ‏۲۷ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۱۹:۴۵

مصدر «فامْدَن»، به‌معنی «مورد رنگ‌آمیزی شدن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی به رنگی درآید. این مصدر از «فامـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «فامْدَن»

بن‌های تصریفی «فامْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «فامِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «فامْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «فامِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «فام»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «فامِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «فامْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «فامِنْن»

فارسی

مصدر

  1. تعریف «فامدن». فرایند وارْدَن ([؟] مورد تحول قرار دادن) چیزی به رنگ هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع):‌ [💬یا بعبارتی «مورد رنگ‌آمیزی شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. برای فامْدَن (؟ مورد رنگ‌آمیزی شدن قرار دادن) قطعه‌های آهن، هایَد ([؟] بهتر بوده/است/خواهد بود) ابتدا روی آنان ([؟] آن‌ها) را با ضدزنگ بِاَنْدویی ([؟] مورد پوشانده‌شدن قرار بدهی).🌐ترجمه: برای رنگ کردن آن قطعه‌های آهن، بهتر است نخست روی آن‌ها ضدزنگ بمالی.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /فامْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «فامدن»: بن گذشته در گذشته «فامدن»: «فامِتْد»؛ بن گذشته «فامدن»: «فامْد»؛ بن آینده در گذشته «فامدن»: «فامِتْن»«فام» (بن‌کنون «فامدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «فامدن»: «فامِنْت»؛ بن آینده «فامدن»: «فامْن»؛ بن آینده در آینده «فامدن»: «فامِنْن»
  1. تعریف «فامدن». چیزی را به رنگ هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) وارْدَن ([؟] مورد تحول قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد رنگ‌آمیزی شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. قطعه آهن هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را به قرمز فامْدَم (؟ مورد رنگ‌آمیزی شدن قرار دادم).🌐ترجمه: آن قطعه آهن را با قرمز رنگ کردم.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «فامْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:فامتدم آواثاء:فامتدی فامِتْد آواثاء:فامتدیم آواثاء:فامتدید آواثاء:فامتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] فامْدَم فامْدی فامْد فامْدیم فامْدید فامْدَنْد
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:فامتنم آواثاء:فامتنی آواثاء:فامتند آواثاء:فامتنیم آواثاء:فامتنید آواثاء:فامتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] فامَم فامی فامَد فامیم فامید فامَنْد
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:فامنتم آواثاء:فامنتی فامِنْت آواثاء:فامنتیم آواثاء:فامنتید آواثاء:فامنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] فامْنَم فامْنی فامْنَد فامْنیم فامْنید فامْنَنْد
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:فامننم آواثاء:فامننی آواثاء:فامننَد آواثاء:فامننیم آواثاء:فامننید آواثاء:فامننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «فامْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - بِفام - - بِفامید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - نَفام - - نَفامید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نافام - - آواثاء:نافامید -

ترجمه

وارْدَن ([؟] مورد تحول قرار دادن) به رنگ هی (؟ حرف نکره مفرد و جمع)
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «فامدن»: To color