پرش به محتوا

دشنامدن

از واژسین

مصدر «دُشْنامْدَن»، به‌معنی «مورد دشنام‌دهی قرار دادن» می‌باشد؛ به زبان ساده‌تر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی با نامی ناشایست خطاب بشود. این مصدر از «دشـ [ فراثاء:بنواج/پیشوند/دش] + ـنامدن» ساخته‌شده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده آن، به ترتیب، «دُشْنامْد»، «دُشْنام»، و «دُشْنامْن» می‌باشد.

فارسی

مصدر

  1. تعریف «دشنامدن». فرایند نامْدَن ([؟] معناء:نامدن) چیزی بِقَص ([؟] به‌قصد) حَقیرْدَن ([؟] مورد خوارشدن قرار دادن) با عنوان هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) ناپسند:‌ [💬یا بعبارتی «مورد دشنام‌دهی قرار دادن»]
    🚀مثال. دُشْنامْدَن (؟ مورد دشنام‌دهی قرار دادن) بت‌های کَفِرَنْدِگان ([؟] کافران) کار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) ناشایست ئِس ([؟] است).

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /دُشْنامْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «دشنامدن»: «دُشْنامْد» (بن‌گذشته «دشنامدن»)، «دُشْنام» (بن‌کنون «دشنامدن»)، «دُشْنامْن» (بن‌آینده «دشنامدن»)
  1. تعریف «دشنامدن». چیزی را بِقَص ([؟] به‌قصد) حَقیرْدَن ([؟] مورد خوارشدن قرار دادن) با عنوان هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) ناپسند نامْدَن ([؟] معناء:نامدن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد دشنام‌دهی قرار دادن»]
    🚀مثال. کسانی که اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) بجای خدا پرستند را نَدُشْنامید (؟ مورد دشنام‌دهی قرار ندهید).
عَمَلْواژه‌های وَقِعائی نافَرْجامی سادی «دُشْنامْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] آواثاء:دشنامدم آواثاء:دشنامدی دُشْنامْد آواثاء:دشنامدیم آواثاء:دشنامدید آواثاء:دشنامدند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] ناآواثاء:دشنامدم ناآواثاء:دشنامدی نادُشْنامْد ناآواثاء:دشنامدیم ناآواثاء:دشنامدید ناآواثاء:دشنامدند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] آواثاء:دشنامم آواثاء:دشنامی آواثاء:دشنامَد آواثاء:دشنامیم آواثاء:دشنامید آواثاء:دشنامند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] ناآواثاء:دشنامم ناآواثاء:دشنامی ناآواثاء:دشنامَد ناآواثاء:دشنامیم ناآواثاء:دشنامید ناآواثاء:دشنامند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] آواثاء:دشنامنم آواثاء:دشنامنی آواثاء:دشنامنَد آواثاء:دشنامنیم آواثاء:دشنامنید آواثاء:دشنامنند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] ناآواثاء:دشنامنم ناآواثاء:دشنامنی ناآواثاء:دشنامنَد ناآواثاء:دشنامنیم ناآواثاء:دشنامنید ناآواثاء:دشنامنند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی نافَرْجامی سادی «دُشْنامْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] بِآواثاء:دشنامدم بِآواثاء:دشنامدی بِدُشْنامْد بِآواثاء:دشنامدیم بِآواثاء:دشنامدید بِآواثاء:دشنامدند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] نَآواثاء:دشنامدم نَآواثاء:دشنامدی نَدُشْنامْد نَآواثاء:دشنامدیم نَآواثاء:دشنامدید نَآواثاء:دشنامدند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] بِآواثاء:دشنامم بِآواثاء:دشنامی بِآواثاء:دشنامَد بِآواثاء:دشنامیم بِآواثاء:دشنامید بِآواثاء:دشنامند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] نَآواثاء:دشنامم نَآواثاء:دشنامی نَآواثاء:دشنامَد نَآواثاء:دشنامیم نَآواثاء:دشنامید نَآواثاء:دشنامند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] بِآواثاء:دشنامنم بِآواثاء:دشنامنی بِآواثاء:دشنامنَد بِآواثاء:دشنامنیم بِآواثاء:دشنامنید بِآواثاء:دشنامنند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] نَآواثاء:دشنامنم نَآواثاء:دشنامنی نَآواثاء:دشنامنَد نَآواثاء:دشنامنیم نَآواثاء:دشنامنید نَآواثاء:دشنامنند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «دُشْنامْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] - آواثاء:بدشنام - - آواثاء:بدشنامید -
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] - آواثاء:ندشنام - - نَدُشْنامید -

ترجمه

نامْدَن ([؟] معناء:نامدن) بِقَص (؟ به‌قصد) حَقیرْدَن (؟ مورد خوارشدن قرار دادن)
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «دشنامدن»: To insult؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «دشنامدن»: To revile؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «دشنامدن»: To curse