پرش به محتوا

خوبانه

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ اسفند ۱۴۰۴، ساعت ۰۹:۰۸ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

قید «خوبانِه» به‌معنی «به‌شکل خوب» می‌باشد؛ به‌عبارتی، عملی که در آن فاعل کاری را به خوبی انجام بدهد.

فارسی

آمویین

  1. آمویین کُناء کُنانِه «خوبْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «به‌شکل خوب»]
    🚀مثال. داماد هه ([؟] مذکور؛ یادشده) دیروز خِیْلی ([؟] مقدار زیادی) خوبانِه (؟ به‌شکل خوب) چهره اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را تَرَژِنْدِه ئِد ([؟] مورد رنگ‌ولعاب‌یافته قرار داده بود).🌐ترجمه: آن داماد دیروز خیلی خوب چهره‌اش را آرایش کرده بود.

ترجمه

آمویین کُنانِه «خوبْدَن (؟ مورد خوب‌گرفتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «خوبانه»: well؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «خوبانه»: nicely