پرش به محتوا

Deport

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۲۲ آبان ۱۴۰۳، ساعت ۰۵:۲۴ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغازدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

انگلیسی

فعل

  1. معادل (ترجمه) فارسی «Deport»: آهِجْریدَن ([؟] بازگرداندن؛ بازراندن):
    🏺مثال. The government decided to deport the illegal immigrants back to their home countries.🔮ترجمه: دولت تَصِمْد ([؟] تصمیم گرفت) که هِجْریدِگان ([؟] مهاجران) غیرقانونی را به کشورها اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) بِآهِجْرَد (؟ بازگرداند (بازراند)).
  2. معادل (ترجمه) فارسی «Deport»: طَرْدیدَن ([؟] نفی‌بلد کردن؛ تبعید کردن؛ طرد کردن):
    🏺مثال. The authorities warned that individuals involved in criminal activities would be deported.🔮ترجمه: مقامات هُشْتَنْد ([؟] هشدار دادند) که ئیدِگان ([؟] مرتبط بوده‌ها) با فِعْلایَّتْ‌های ([؟] فعالیت‌های) جُرْمانِه ([؟] مجرمانه) بِطَرْدِشَنْد (؟ نفی‌بلد/تبعید بشوند).