نویسال: تفاوت میان نسخهها
ظاهر
آغازدن |
آغازدن |
||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
* {{آواثاء}} {{بنثاء}} | * {{آواثاء}} {{بنثاء}} | ||
# {{معنال|وسیله {{-|هی}} برای {{-|نویسدن}}:}} | # {{معنال|وسیله {{-|هی}} برای {{-|نویسدن}}:}} | ||
#: {{×م|روزگاری «ماشین تحریر» {{-|یه}} '''{{-*|نویسال}}''' پرکاربر {{-|ئسدن|ئسده}}.|روزگاری «ماشین تحریر» [[یک (؟)|یک]] دستگاه تایپ پرکاربر [[بودن|بوده]].}} | #: {{×م|روزگاری «ماشین تحریر» {{-|یه}} '''{{-*|نویسال}}''' پرکاربر {{-|ئسدن|ئسده}}.|روزگاری «ماشین تحریر» [[یک (؟)|یک]] [[دستگاه تایپ]] پرکاربر [[بودن|بوده]].}} | ||
{{ردال/فارسی/اسم}} | {{ردال/فارسی/اسم}} | ||
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۱۴:۳۳
عبارت «نِویسال»، بهمعنی «دستگاه نوشتن» (به انگلیسی: عدلاء:نویسال) و ساختهشده از «نویسـ + ـال [※ فراثاء:بنواج/اسمساز/ال] » است.
فارسی
اسم
- ️تلفظ: /نِویسال/📥 ریشهشناسی: نویسـ + ـال [※ فراثاء:بنواج/اسمساز/ال] ❖
- تعریف «نویسال». وسیله هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) برای نِویسْدَن ([؟] مورد نوشتهشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «دستگاه نوشتن»]
- مثال. روزگاری «ماشین تحریر» یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) نِویسال (؟ دستگاه نوشتن) پرکاربر ئِسْدِه ([؟] بوده (فعل ربط)).ترجمه: روزگاری «ماشین تحریر» یک دستگاه تایپ پرکاربر بوده.
ترجمه
دستگاه
- ترجمه (معادل) انگلیسی «نویسال»: writing device