Authorize: تفاوت میان نسخهها
ظاهر
آغازدن |
پیراستن |
||
خط ۳: | خط ۳: | ||
=== {{عنوان|ان}} === | === {{عنوان|ان}} === | ||
# {{ترجماء|جواز دادن}}: | # {{ترجماء|جواز دادن}}: | ||
#: {{×م٫ان|The CEO '''authorized''' her assistant to sign documents on her behalf.|مدیر عامل '''{{-*| | #: {{×م٫ان|The CEO '''authorized''' her assistant to sign documents on her behalf.|مدیر عامل '''{{-*|جوزد}}''' که دستیارش سندها را بجایش {{-|امضادن|بامظاید}}.}} | ||
# {{ترجماء|روا کردن}}: | # {{ترجماء|روا کردن}}: | ||
#: {{×م٫ان|The teacher must '''authorize''' the students to use the lab equipment before they can begin their experiments.|آموزگار باید '''{{-*|بمباحد}}''' که دانشآموزان تجهیزات آزمایشگاهی را پیش از آزمایشها {{-*|اشان}} {{-|تبهریدن|بتبهرند}}.}} | #: {{×م٫ان|The teacher must '''authorize''' the students to use the lab equipment before they can begin their experiments.|آموزگار باید '''{{-*|بمباحد}}''' که دانشآموزان تجهیزات آزمایشگاهی را پیش از آزمایشها {{-*|اشان}} {{-|تبهریدن|بتبهرند}}.}} |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۸:۰۴
انگلیسی
انگلیسی
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Authorize»: جَوَزْدَن ([؟] چیزی را رسما مجاز کردن):
- مثال. The CEO authorized her assistant to sign documents on her behalf.ترجمه: مدیر عامل جَوَزْد (؟ رسما مورد اجازه قرار داد) که دستیارش سندها را بجایش بِاِمْظایَد ([؟] امضاء کند).
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Authorize»: مُباحْتَن ([؟] انجامپذیر کردن):
- مثال. The teacher must authorize the students to use the lab equipment before they can begin their experiments.ترجمه: آموزگار باید بِمُباحَد (؟ معناء:بمباحد) که دانشآموزان تجهیزات آزمایشگاهی را پیش از آزمایشها اِشان (؟ آنها/خودشان) بِتُبَهْرَنْد ([؟] مورد استفاده قرار دهند).
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Authorize»: جَیِّزْدَن ([؟] در محدوده فعلهای معتبر/صحیح آوردن):