پرش به محتوا

اتهدیدن: تفاوت میان نسخه‌ها

از واژسین
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
 
(بدون تفاوت)

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ آذر ۱۴۰۴، ساعت ۰۸:۵۴

مصدر «اَتْهُدیدَن» به‌معنی «مورد فراخوانی‌به‌هدایت قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسانی یا چیزهایی به پیروی از فرمان‌های هدایت‌کننده‌ای فراخوانده بشوند. این مصدر از «اتـ [ فراثاء:بنواج/وندامو/عملاءی/ات] + ـهدیدن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «اَتْهُدیدَن»

بن‌های تصریفی «اَتْهُدیدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «اَتْهُدییِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «اَتْهُدید»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «اَتْهُدییِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «اَتْهُد»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «اَتْهُدییِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «اَتْهُدین»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «اَتْهُدییِنْن»

فارسی

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویاءی عَمَلاءی اَتْکُنین «هُدیدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد فراخوانی‌به‌هدایت قرار دادن»]
    🚀مثال. اَتْهُدیدَن ([؟] مورد فراخوانی‌به‌هدایت قرار دادن) به اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))، وَظِفْماء ([؟] وظیفه) ما ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: به هدایت فراخواندن آن‌ها، وظیفه ما است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /اَتْهُدیدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «اتهدیدن»: بن گذشته در گذشته «اتهدیدن»: «اَتْهُدییِتْد»؛ بن گذشته «اتهدیدن»: «اَتْهُدید»؛ بن آینده در گذشته «اتهدیدن»: «اَتْهُدییِتْن»«اَتْهُد» (بن‌کنون «اتهدیدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «اتهدیدن»: «اَتْهُدییِنْت»؛ بن آینده «اتهدیدن»: «اَتْهُدین»؛ بن آینده در آینده «اتهدیدن»: «اَتْهُدییِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویاءی عَمَلاءی اَتْکُنین «هُدیدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد فراخوانی‌به‌هدایت قرار دادن»]
    🚀مثال. اگر به اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) بِاَتْهُدید (؟ مورد فراخوانی‌به‌هدایت قرار بداد)، از شما نَپِیْرُوَنْد ([؟] مورد پیروی/تبعیت قرار ندهند).🌐ترجمه: اگر آن‌ها را به هدایت فراخوانید، از شما پیروی نمی‌کنند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «اَتْهُدیدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:اتهدییتدم آواثاء:اتهدییتدی اَتْهُدییِتْد آواثاء:اتهدییتدیم آواثاء:اتهدییتدید آواثاء:اتهدییتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:اتهدیدم آواثاء:اتهدیدی اَتْهُدید آواثاء:اتهدیدیم آواثاء:اتهدیدید آواثاء:اتهدیدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:اتهدییتنم آواثاء:اتهدییتنی آواثاء:اتهدییتند آواثاء:اتهدییتنیم آواثاء:اتهدییتنید آواثاء:اتهدییتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:اتهدم آواثاء:اتهدی آواثاء:اتهدد آواثاء:اتهدیم اَتْهُدید آواثاء:اتهدند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:اتهدیینتم آواثاء:اتهدیینتی اَتْهُدییِنْت آواثاء:اتهدیینتیم آواثاء:اتهدیینتید آواثاء:اتهدیینتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:اتهدینم آواثاء:اتهدینی آواثاء:اتهدیند آواثاء:اتهدینیم آواثاء:اتهدینید آواثاء:اتهدینند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:اتهدییننم آواثاء:اتهدییننی آواثاء:اتهدیینند آواثاء:اتهدییننیم آواثاء:اتهدییننید آواثاء:اتهدییننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «اَتْهُدیدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:باتهد - - بِاَتْهُدید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:ناتهد - - آواثاء:ناتهدید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نااتهد - - آواثاء:نااتهدید -

ترجمه

مصدر اَتْکُنین «هُدیدَن (؟ مورد هدایت‌گرفتن قرار دادن)»