بشراندن
ظاهر
مصدر «بَشِّرانْدَن» بهمعنی «مورد بشارتشده قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن خبری سرورانگیز داده بشود. این مصدر از «بشر + ـانـ [※ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشاندادن عامل انگیزی، استفاده میشود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبولیافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «بَشِّرانْدَن»
بنهای تصریفی «بَشِّرانْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «بَشِّرانِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «بَشِّرانْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «بَشِّرانِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «بَشِّران»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «بَشِّرانِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «بَشِّرانْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «بَشِّرانِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /بَشِّرانْدَن/📥 ریشهشناسی: بشر + ـانـ [※ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشاندادن عامل انگیزی، استفاده میشود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبولیافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | همردیف(های) «بشراندن»: ربطاء:بشراندن/هر
- مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلَنِئا «بَشِّرْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد بشارتشده قرار دادن»] | متضاد «بشراندن»: اُنْذِرانْدَن ([؟] مورد هشدارشده قرار دادن)
- مثال. بَشِّرانْدَن (؟ مورد بشارتشده قرار دادن) عَذَب ([؟] عذاب) کُفِرَنْدِگان ([؟] کافران) اَزْطَرَف ([؟] از طرف) خدا ئَد ([؟] است (فعل ربط)).ترجمه: بشارت دادن عذاب کافران از طرف خدا است.
عملواژه
- ️تلفظ: /بَشِّرانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «بشراندن»: ▶ بن گذشته در گذشته «بشراندن»: «بَشِّرانِتْد»؛ بن گذشته «بشراندن»: ↦«بَشِّرانْد»↤؛ بن آینده در گذشته «بشراندن»: «بَشِّرانِتْن»⟼«بَشِّران» (بنکنون «بشراندن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «بشراندن»: «بَشِّرانِنْت»؛ بن آینده «بشراندن»: ↦«بَشِّرانْن»؛ بن آینده در آینده «بشراندن»: ↤«بَشِّرانِنْن»◀
- عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلَنِئا «بَشِّرْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد بشارتشده قرار دادن»]
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «بَشِّرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | بِبَشِّران | - | - | آواثاء:ببشرانید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نبشران | - | - | آواثاء:نبشرانید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نابشران | - | - | آواثاء:نابشرانید | - | |
ترجمه
مصدر اَنْگیزی «بَشِّرْدَن (؟ مورد بشارتگرفتن قرار دادن)»
ترجمه (معادل) انگلیسی «بشراندن»: To cause someone to receive good news؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «بشراندن»: To give glad tidings to
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی انگیزی
- مصدر فارسی عملی سببی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح انگیزی
- مصدر فارسی عملی ناصریح سببی
- مصدر فارسی عملی انگیزی سببی
- مصدر فارسی عملی ناصریح انگیزی سببی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی انگیزی کنادین
- مصدر فارسی عملی سببی کنادین
- مصدر فارسی عملی انگیزی سببی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح انگیزی سببی کنادین